Authors/Thomas Aquinas/metaphysics/liber4/lect3

From The Logic Museum
Jump to navigationJump to search

Lecture 3

Latin English
lib. 4 l. 3 n. 1 Hic ostendit, quod considerare de oppositis pertinet ad scientiam istam: et circa hoc duo facit. Primo ostendit, quod eius est considerare de negatione et privatione. Secundo de contrariis, ibi, sed uni et cetera. Dicit ergo, quod, cum ad unam scientiam pertineat considerare opposita, sicut ad medicinam considerare sanum et aegrum, et ad grammaticam congruum et incongruum: uni autem opponitur multitudo: necesse est, quod illius scientiae sit speculari negationem et privationem, cuius est speculari unum et multitudinem. Propter quod utriusque est considerare unum; scilicet ex utroque dependet unius consideratio, de cuius ratione est negatio et privatio. Nam sicut dictum est, unum est ens non divisum: divisio autem ad multitudinem pertinet, quae uni opponitur. Unde cuius est considerare unum, eius est considerare negationem vel privationem. 564. Here he shows that it is the office of this science to consider opposites; and in regard to this he does two things. First, he shows that it is the office of this science to consider privation and negation; and second (567), to consider contraries (“But plurality”). He accordingly says (306) that, since it pertains to one science to consider opposites (for example, it belongs to medicine to consider health and sickness, and to grammar to consider agreement and disagreement), and since plurality is the opposite of unity, the study of privation and negation must belong to that science which deals with unity and plurality. For the consideration “of both” involves unity; that is, the study of unity, whose concept entails negation and privation, depends on both of these. For, as has been said above (553), what is one is an undivided being, and division relates to plurality, which is the opposite of unity. Hence the study of negation and privation belongs to that science whose business it is to consider unity.
lib. 4 l. 3 n. 2 Negatio autem est duplex: quaedam simplex per quam absolute dicitur quod hoc non inest illi. Alia est negatio in genere, per quam aliquid non absolute negatur, sed infra metas alicuius generis; sicut caecum dicitur non simpliciter, quod non habet visum, sed infra genus animalis quod natum est habere visum. Et haec adest differentia huic quod dico unum praeter quod est in negatione, idest per quam distat a negatione: quia negatio dicit tantum absentiam alicuius, scilicet quod removet, sine hoc quod determinet subiectum. Unde absoluta negatio potest verificari tam de non ente, quod est natum habere affirmationem, quam de ente, quod est natum habere et non habet. Non videns enim potest dici tam Chimaera quam lapis quam etiam homo. Sed in privatione est quaedam natura vel substantia determinata, de qua dicitur privatio: non enim omne non videns potest dici caecum, sed solum quod est natum habere visum. Et sic, cum negatio, quae in ratione unius includitur, sit negatio in subiecto (alias non ens, unum dici posset): patet, quod unum differt a negatione simpliciter, et magis trahit se ad naturam privationis, ut infra decimo huius habetur. 565. Now there are two kinds of negation: (1) simple negation, by which one thing is said absolutely not to be present in something else, and (2) negation in a genus, by which something is denied of something else, not absolutely, but within the limits of some determinate genus. For example, not everything that does not have sight is said absolutely to be blind, but something within the genus of an animal which is naturally fitted to have sight. And this difference is present in unity over and above “what is implied in negation”; i.e., it is something by which it differs from negation, because negation expresses only the absence of something, namely, what it removes, without stating a determinate subject. (1) Hence simple negation can be verified both of a non-being, which is not naturally fitted to have something affirmed of it, and of a being which is naturally fitted to have something affirmed of it and does not. For unseeing can be predicated both of a chimera and of a stone and of a man. (2) But in the case of privation there is a determinate nature or substance of which the privation is predicated; for not everything that does not have sight can be said to be blind, but only that which is naturally fitted to have sight. Thus since the negation which is included in the concept of unity is a negation in a subject (otherwise a non-being could be called one), it is evident that unity differs from simple negation and rather resembles the nature of privation, as is stated below in Book X (2069) of this work.
lib. 4 l. 3 n. 3 Sciendum est autem quod quamvis unum importet privationem implicitam, non tamen est dicendum quod importet privationem multitudinis: quia cum privatio sit posterior naturaliter eo cuius est privatio, sequeretur quod unum esset posterius naturaliter multitudine. Item quod multitudo poneretur in definitione unius. Nam privatio definiri non potest nisi per suum oppositum, ut quid est caecitas? Privatio visus. Unde cum in definitione multitudinis ponatur unum (nam multitudo est aggregatio unitatum), sequitur quod sit circulus in definitionibus. Et ideo dicendum quod unum importat privationem divisionis, non quidem divisionis quae est secundum quantitatem, nam ista divisio determinatur ad unum particulare genus entis, et non posset cadere in definitione unius. Sed unum quod cum ente convertitur importat privationem divisionis formalis quae fit per opposita, cuius prima radix est oppositio affirmationis et negationis. Nam illa dividuntur adinvicem, quae ita se habent, quod hoc non est illud. Primo igitur intelligitur ipsum ens, et ex consequenti non ens, et per consequens divisio, et per consequens unum quod divisionem privat, et per consequens multitudo, in cuius ratione cadit divisio, sicut in ratione unius indivisio; quamvis aliqua divisa modo praedicto rationem multitudinis habere non possint nisi prius cuilibet divisorum ratio unius attribuatur. 566. But it must be noted that, although unity includes an implied privation, it must not be said to include (~) the privation of plurality; for, since a privation is subsequent in nature to the thing of which it is the privation, it would follow that unity would be subsequent in nature to plurality. And it would also follow that plurality would be given in the definition of unity; for a privation can be defined only by its opposite. For example, if someone were to ask what blindness is, we would answer that it is the privation of sight. Hence, since unity is given in the definition of plurality (for plurality is an aggregate of units), it would follow that there would be circularity in definitions. (+) Hence it must be said that unity includes the privation of division, although not (~) the kind of division that belongs to quantity; for this kind of division is limited to one particular class of being and cannot be included in the definition of unity. (+) But the unity which is interchangeable with being implies the privation of formal division, which comes about through opposites, and whose primary root is the opposition between affirmation and negation. For those things are divided from each other which are of such a kind that one is not the other. Therefore being itself is understood first, and then non-being, and then division, and then the kind of unity which is the privation of division, and then plurality, whose concept includes the notion of division just as the concept of unity includes the notion of undividedness. However, some of the things that have been distinguished in the foregoing way can be said to include the notion of plurality only if the notion of unity is first attributed to each of the things distinguished.
lib. 4 l. 3 n. 4 Sed uni pluralitas hic ostendit quod philosophi est considerare contraria. Uni enim multitudo opponitur, ut dictum est. Opposita autem est unius scientiae considerare. Cum igitur ista scientia consideret unum et idem, aequale et simile, necesse est quod consideret opposita his, scilicet multum, alterum sive diversum, dissimile, et inaequale, et quaecumque alia reducuntur ad illa, sive etiam ad unum et pluralitatem. Et inter ista una est contrarietas. Nam contrarietas est quaedam differentia, eorum scilicet quae maxime differunt in eodem genere: differentia vero est quaedam alteritas sive diversitas, ut decimo huius habetur: igitur contrarietas pertinet ad considerationem huius scientiae. 567. But plurality (307). Here he shows that it is the business of the philosopher to consider contraries, or opposites; for plurality is the opposite of unity, as has been said (564), and it is the office of one science to consider opposites. Hence, since this science considers unity, sameness, likeness and equality, it must also consider their opposites, plurality, otherness or diversity, unlikeness and inequality, and all other attributes which are reduced to these or even to unity and plurality. And contrariety is one of these; for contrariety is a kind of difference, namely, of things differing in the same genus. But difference is a kind of otherness or diversity, as is said in Book X (2017). Therefore contrariety belongs to the consideration of this science.
lib. 4 l. 3 n. 5 Quare quoniam hic tradit modum, quo philosophus de his debet determinare: et dicit, quod cum omnia praedicta deriventur ab uno, et unum multipliciter dicatur, etiam omnia ista necesse est multipliciter dici: scilicet idem et diversum et alia huiusmodi. Sed tamen quamvis multipliciter dicantur omnia, tamen quae significantur per quodlibet horum nominum est cognoscere unius scientiae, scilicet philosophiae. Non enim sequitur, quod si aliquid dicitur multipliciter, quod propter hoc sit alterius scientiae vel diversae. Diversa enim significata si neque dicuntur secundum unum, idest secundum unam rationem, scilicet univoce, nec ratione diversa referuntur ad unum, sicut est in analogicis: tunc sequitur, quod sit alterius, idest diversae scientiae de his considerare, vel ad minus unius per accidens. Sicut caeleste sidus, quod est canis, considerat astrologus, naturalis autem canem marinum et terrestrem. Haec autem omnia referuntur ad unum principium. Sicut enim quae significantur per hoc nomen unum, licet sint diversa, reducuntur tamen in unum primum significatum; similiter est dicendum de his nominibus, idem, diversum, contrarium, et huiusmodi. Et ideo circa unumquodque istorum philosophus duo debet facere: videlicet primo dividere quot modis dicitur unumquodque. Et haec divisio consequenter assignatur in unoquoque praedicato idest in unoquoque istorum nominum de pluribus praedicatorum, ad quod primum dicatur; sicut quid est primum significatum huius nominis idem vel diversum et quomodo ad illud omnia alia referantur; aliquid quidem inquantum habet illud, aliquid autem inquantum facit illud, vel secundum alios huiusmodi modos. 568. Hence, since (308). Then he deals with the method by which the philosopher ought to establish these things. He says that, since all of the above-mentioned opposites are derived from unity, and the term one is used in many senses, all of the terms designating these must also be used in many senses, i.e., same, other, and so on. Yet even though all of these are used in many senses, it is still the work of one science, philosophy, to know the things signified by each of these terms. For if some term is used in many senses, it does not therefore follow that it belongs to another or different science. For if the different things signified are not referred to “with one meaning,” or according to one concept, i.e., univocally, or are not referred to one thing in different ways, as in the case of analogous things, then it follows that it is the office of another, i.e., of a different, science, to consider them; or at least it is the office of one science accidentally, just as astronomy considers a star in the heavens, i.e., the dog star, and natural science considers a dog-fish and a dog. But all of these are referred to one starting point. For things signified by the term one, even though diverse, are referred back to a primary thing signified as one; and we must also speak in the same way of the terms same, other, contrary, and others of this kind. Regarding each of these terms, then, the philosopher should do two things. (1) First, he should distinguish the many senses in which each may be used; and (2) second, he should determine regarding “each of the predicates,” i.e., each of the names predicated of many things, to what primary thing it is referred. For example, he should state what the first thing signified by the term same or other is, and how all the rest are referred to it; one inasmuch as it possesses it, another inasmuch as it produces it, or in other ways of this kind.
lib. 4 l. 3 n. 6 Deinde cum dicit palam ergo inducit conclusionem ex omnibus praecedentibus; scilicet quod huius scientiae est ratiocinari de his communibus et de substantia: et hoc fuit unum quaesitum inter quaestiones in tertio disputatas. 569. Hence it is evident (309). He draws his conclusion from what has been said, namely, that it belongs to this science to reason about those common predicates and about substance; and this was one of the problems investigated in the questions treated dialectically in Book III (393).

Notes